A 4. évad magyar hangjai

 2012.08.12. 14:15

s401promo_lovagok2.jpgAugusztus 15-én megérkezik Magyarországra a Merlin negyedik évada. Az új epizódokat szerdától minden hétköznap 17.20 órai kezdettel láthatjátok az AXN-en (ismétlés másnap 10.55-kor).

A szinkron munkálatairól korábban már olvashattatok a blogon. Kíváncsian várom az eredményt, de a magyar változat közreműködőinek listája már most ígéretes. Az új szereplők magyar hangjai között olyan neveket találunk, mint Mihályi Győző, Kovács Nóra, Nemes Takách Kata, Epres Attila, Galambos Péter, Ruttkay Laura, vagy épp az AXN hangja, Welker Gábor. Íme a teljes lista:

Merlin - Renácz Zoltán
Artúr - Előd Álmos
Morgana - Csondor Kata
Guinevere - Roatis Andrea
Gaius - Berzsenyi Zoltán
Uther - Mikula Sándor
A sárkány - Rosta Sándor
Morgause - Németh Kriszta
Lancelot - Magyar Bálint
Gwaine - Dévai Balázs
Percival - Oroszi Tamás
Elyan - Stern Dániel
Leon - Fehérváry Márton

És az új szereplők:

Agravaine - Mihályi Győző
Cailleach - Szabó Éva
Borden - Welker Gábor
Caerleon - Jakab Csaba
Annis királynő - Kovács Nóra
Alator - Bácskai János
Lamia - Szabó Zselyke
Mithian hercegnő - Nemes Takách Kata
Helios - Galambos Péter
Trisztán - Epres Attila
Izolda - Ruttkay Laura

Az első rész tehát szerdán 17.20-kor látható az AXN-en!

Címkék: szinkron 4. évad vetítési infó

A bejegyzés trackback címe:

https://bbcmerlin.blog.hu/api/trackback/id/tr834708188

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

SunnyDonnelly · www.sunny-donnelly.blog.hu 2012.08.13. 23:17:19

Szabó Zselykét leszámítva nagyon jó választás a 4.évad mellékszereplői.. :)
(talán azért húzom a számat, mert nálam Zselyke az "aranyoskislány"kategóriába esik, nem a számomra-legellenszenvesebb-szereplő-a-sorozat-történetében...:$
de a többiekkel (már akiket fel tudok idézni így kapásból) nagyon egyetértek :)
Ruttkay Laurának meg külön örülök! <3 :)

Maxxximus 2012.08.14. 08:52:25

Szerintem mindegyik hang jó lett. Különösen Trisztán és Izolda érdekel majd!!

OvibanKenobi · http://ovibankenobi.blog.hu 2012.08.15. 23:39:20

Egész jó volt a fordítás, ez mindenképp kellemes élmény.

Az egyetlen negatívum, hogy Agravaine néhány kevésbé jelentős (de mégiscsak...) mondata elveszett a keverés során. Határozottan emlékszem, hogy az eredetiben mond valamit Gwennek a palota folyosóján, mielőtt az egyik árnyalak betör az ablakon, és Artúrnak is mond valamit a lány falujáról, amit a magyar változatban nem hallhattunk.

Számomra a lovagok hangja teljesen passzolt, ennek örültem.
Viszont csak én éreztem úgy, mintha Előd Álmos időnként próbálna mélyebben beszélni a szokásosnál?

A Samhaint Artúr, Morgause és Gaius is másképp ejtette. :D A "Kélikszet" viszont szépen mondták a magyar színészek.
Mihályi Győző és Szabó Éva szerintem telitalálat.

Renácz Zoli csillagos ötös, ahogy mindig.

Maxxximus 2012.08.16. 15:04:25

Jól hallottad! Álmos tényleg igyekezett mélyíteni ami szerintem nagyon jót tett a figurának!

SunnyDonnelly · www.sunny-donnelly.blog.hu 2012.08.16. 18:20:10

@Maxxximus: Álmosnak tényleg piros pont :)
viszont: volt egy lovag, akihez annyira passzolt a magyar hangja, hogy már szinte jobb volt, mint az eredeti... kérdés: HOVÁ LETT DOLMÁNY ATTILA???? :'((((
(félreértés ne essék, nagyon szeretem Dévai Balázs hangját is, de azért Gwaine mégiscsak Gwaine... és Attila hangjával teljes a számomra.. - ha már szinkronról van szó...)
@Balinor: a Gwenes jelenet az, mikor utánakiált h "szólj Gaiusnak!" ?? azt én is hiányoltam.. és igen a lány faluja dolog is feltűnt nekem is. viszont a mai (4.2) tanácskozásos Gwen "beszólós" jelenetben volt egy plusz félmondata, amit ha jól emlékszem, Cicmax-ék nem fordítottak bele.. mielőtt Gwen felszólalt volna.

Maxxximus 2012.08.16. 18:34:14

@NapShe: ha jól tudom sajnos Gwaine és
Leon hangja is a színészek egyéb elfoglaltságai miatt változtak (vidéki próba, fellépés). Tény, hogy Attila hiányzik, de soha rosszabbat Dévai Balázsnál!!

SunnyDonnelly · www.sunny-donnelly.blog.hu 2012.08.16. 18:40:04

@Maxxximus: ééértem:) hát remélem, sikerül majd megszokni Balázs hangját is.. :) (azért inkább egyéb elfoglaltságok miatt ne szinkronizálja Attila Gwaine-t, mint valami drasztikusabb dolog miatt...)

és akkor végülis: Percym magyar hangja csak nekem nem jött be?:S:$$

OvibanKenobi · http://ovibankenobi.blog.hu 2012.08.16. 18:46:19

@Maxxximus: Azért örültem ennyire a lovagoknak, mert tartottam a két cserétől, de Dévai Balázs teljesen jó volt, talán még egy kicsit jobban is hasonlít a hangja Eoinéra, Sir Leonnál meg végig eszembe sem jutott, hogy más lett a hangja.

Maxxximus 2012.08.16. 20:06:39

@NapShe: Nekem Percivallal nincs különösebb bajom... Bár ne vedd sértésnek, de sajna eddig igazából nem igazán mutathatta meg magát..

Már fennt van az AXN honlapján a második rész is!! Szerintetek az a gépem hibája ha a HD-t szaggatva játssza le? A rendes felbontású jól megy, de abból meg nem tudom megnyitni a második részt... Van ötletetek?

SunnyDonnelly · www.sunny-donnelly.blog.hu 2012.08.16. 20:09:38

@Maxxximus: nem vettem annak..:)
bár ha a kövi évadban sem lesz legalább egy rész, ahol Ő lesz a központban(hacsak a lovagok közül is), akkor valakit nagyon meg fogok verni.. :D

OvibanKenobi · http://ovibankenobi.blog.hu 2012.08.16. 22:32:53

@Maxxximus: "az a gépem hibája ha a HD-t szaggatva játssza le?"
Valószínűleg igen. De érdekes módon én meg tudom nyitni a nem HD-t is.

Maxxximus 2012.08.16. 22:45:25

@Balinor: Most már én is!:-))) Köszi a segítséget! Csak még egy kérdés: ez hardver probléma (gyenge a gép), vagy inkább szoftveres?

OvibanKenobi · http://ovibankenobi.blog.hu 2012.08.17. 01:56:45

@Maxxximus: Én arra tippelnék, hogy gyenge a gép.

Pedig a HD nagyon jól néz ki teljes képernyőn. :)

Spawn85 2012.08.17. 03:46:09

@Maxxximus: Én is arra tippelnék, hogy gyenge a gép.

De még mindig jobb ez mert nekem per pillanat nincs gépem sem és nem is néz ki úgy, hogy egyhamar lesz.

Fanni95 2012.08.17. 08:49:39

előre is bocsánat, minden Lancelot rajongótól, de amikor meghallottam a magyar hangját...kirázott a hideg. Nála pont nem passzolt az, amit Arthurnál még csak csak eltaláltak, hogy egy másmilyen tipusú hang is jól megy a karakterhez...neki nem változott a szinkronszínésze? Mindig Magyar Bálint volt? Mert én nem rá emlékszem...
Viszont Mihály Győzővel elégedett voltam. Elég jól passzolt Agravainhez.

Maxxximus 2012.08.17. 13:03:06

@Fanni95: Az első évadban Szatmári Attila volt a hangja, de a másodiktól már Magyar Bálint!!

Fanni95 2012.08.17. 14:54:02

Köszi. Akkor jól hallottam...részemről Szatmári Attila jobban bejött.

siu 2012.08.17. 16:22:50

Nekem nagyon tetszett az összes szinkron és a fordítás is :) Pedig ilyet azt hiszem még soha nem mondtam !!! :) Ez az egyik vesssző paripám :)!
Itt most nem elsősorban a szinészek hangjáról
beszélek hanem általában a szinkronmunkáról!! Az előző évadok sem tetszettek ennyire! Más lett a rendező vagy a fordító esetleg???

Maxxximus 2012.08.17. 16:41:28

@siu: Minden változott az előző évadhoz képest. Új stúdió, új fordító, új rendező, új hangmérnök. Ennek megvan az előnye és hátránya is. Egész pontosan mi tetszett az új részekben?

SunnyDonnelly · www.sunny-donnelly.blog.hu 2012.08.17. 18:53:56

jááj ez a mai (4.3) lesz a kedvenc részem szinkronosan:)) Renácz Zolinak óóóriási csillagos ötöst küldök!!! :)
meg úgy általánosságban az egész bandának!
és LONG LIVE THE KING :D

siu 2012.08.17. 19:30:15

@Maxxximus: A szinkronban? Hogy azt hallom amit én is gondolok az egész sorozatról. Hogy visszaadja az eredetit,.. sőt. Ennyit tudok röviden írni. És ezért köszönet az uj stábnak és a szinészeknek. Hosszabban is leírhatom ha gondolod, :))) Oldalakat tudnék irni példákkal mikor megnéztem magyarul valamit és nem hogy a könyvet nem olvasta el a fordító de szó szerint olyanokat mondott a szerencsétlen hősnő vagy hős ami el sem hangzott a filmben. Vagy legalább is nem úgy....

siu 2012.09.01. 11:48:12

Most, így hogy vége lett is nagy köszönet a szinkronért :) Mindenkinek... Nagyon tetszett :) Remélhetőleg az 5. évfolyamot is Ők csinálják. :) Minál hamarabb :)
süti beállítások módosítása